<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.yamatotoma.to/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jay</id>
	<title>Symphogear Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yamatotoma.to/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jay"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/wiki/Special:Contributions/Jay"/>
	<updated>2026-04-18T05:08:40Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Shirogane_no_Honoo_-keep_the_faith-&amp;diff=1411</id>
		<title>Shirogane no Honoo -keep the faith-</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Shirogane_no_Honoo_-keep_the_faith-&amp;diff=1411"/>
		<updated>2021-04-15T20:00:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: EN title for Shirogane&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Shirogane no Honoo -keep the faith-&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_Maria_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=Hikasa Youko&lt;br /&gt;
|singers=&lt;br /&gt;
|composer=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 4&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shirogane no Honoo -keep the faith-&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ja:&#039;&#039; {{furigana|白銀|しろがね}}の炎 -keep the faith-, &#039;&#039;en:&#039;&#039; Silver Flame -keep the faith-) is a song by Maria Cadenzavna Eve, from the fifth Symphogear XV Character Song album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
A weakling like me can only hope to protect the things she can reach&lt;br /&gt;
But I&#039;m perfectly fine knowing that&#039;s all I can do&lt;br /&gt;
As long as I can collect the happiness that&#039;s scattered before me&lt;br /&gt;
I&#039;ll abandon my regrets as I live a full life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time&#039;s winds don&#039;t simply soothe my wounds&lt;br /&gt;
Its promise of a world with infinite possibilities gives me the strength to stand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So long as I can forsake the sky looming over me&lt;br /&gt;
My enemies can trample me again and again&lt;br /&gt;
Even if this arm is shattered&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard!)&lt;br /&gt;
I&#039;ll still strike using its splintered remains&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard!)&lt;br /&gt;
Even if I fall in battle a thousand times&lt;br /&gt;
My inner flame blazes so long as I can stand against myself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you&#039;re branded with another thousand scars, grit your teeth&lt;br /&gt;
Your pride should bloom from surviving another battle&lt;br /&gt;
Don&#039;t forget when you leapt to your feet in a hopeless past&lt;br /&gt;
Hold that feeling in your heart and use it to break through to tomorrow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The endless weight you bear&lt;br /&gt;
Exists to steel your strength&lt;br /&gt;
If you can&#039;t break free from your shackles&lt;br /&gt;
Hoist them up as you carry on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may only have a single reason to stand firm&lt;br /&gt;
But that&#039;s all I need to finish the fight&lt;br /&gt;
The strength I&#039;ve gained is to protect everything I care for&lt;br /&gt;
My friends, my family, and the bonds I hold so dear&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard)&lt;br /&gt;
Even when faced with a dark future, I&#039;ll continue gallantly&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard)&lt;br /&gt;
Let your fear become hope&lt;br /&gt;
No matter how you tremble, keep pressing on&lt;br /&gt;
My opportunity to strike is here and now!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll scream out that I&#039;m myself&lt;br /&gt;
Inscribing my unending dreams and today&#039;s struggles&lt;br /&gt;
Upon the history that shattered my resolve&lt;br /&gt;
So mercilessly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So long as I can forsake the sky looming over me&lt;br /&gt;
My enemies can trample me again and again&lt;br /&gt;
Even if this arm is shattered&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard!)&lt;br /&gt;
I&#039;ll still strike using its splintered remains&lt;br /&gt;
(Go hard, go hard!)&lt;br /&gt;
Even if I fall in battle a thousand times&lt;br /&gt;
My inner flame blazes so long as I can stand against myself&lt;br /&gt;
With my hopes close to my chest, I finally have the strength to strike&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
「手の届く場所だけを守れればいい」&lt;br /&gt;
それしかわたしには出来ない&lt;br /&gt;
弱い自分だからこそ目に見える分の&lt;br /&gt;
幸せが掴めればそれでよかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけど時間(とき)と云う風は&lt;br /&gt;
傷を癒すだけじゃなく&lt;br /&gt;
世界ってのが&lt;br /&gt;
「可能性は∞-無限-だ」と&lt;br /&gt;
背を押してくれた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
チクショウ…！とまた吠える空が&lt;br /&gt;
わたしにはある限り&lt;br /&gt;
どんな敵に踏み躙られ&lt;br /&gt;
例え腕が折れても&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
折られた腕ごと殴ってやろう&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
敵に負けたっていい&lt;br /&gt;
自分には負けぬことが&lt;br /&gt;
わたしの炎なんだッ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1000の傷…また増える痛みを耐えて&lt;br /&gt;
今に生きることに誇りを&lt;br /&gt;
飛び立ったその過去も忘れてはいけない&lt;br /&gt;
胸に秘め明日への力と変えろ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなに外れない重き&lt;br /&gt;
鋼鉄の枷だって&lt;br /&gt;
強くなれる&lt;br /&gt;
その為のナニカだと&lt;br /&gt;
鎖ごと背負え&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逃げずに剣を振り翳せる&lt;br /&gt;
その理由は一つだ&lt;br /&gt;
愛す仲間、家族、絆&lt;br /&gt;
全の力で守り&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
未来へ凛々しく抗いながら&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
不安を希望に変えて&lt;br /&gt;
震えても向かうことだ！&lt;br /&gt;
さあわたしよ…穿てッ！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わたしはわたしと叫び&lt;br /&gt;
決意を撃った歴史に&lt;br /&gt;
続く夢を&lt;br /&gt;
この今日を足掻ききり&lt;br /&gt;
記し刻むんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
チクショウ…！とまた吠える空が&lt;br /&gt;
わたしにはある限り&lt;br /&gt;
どんな敵に踏み躙られ&lt;br /&gt;
例え腕が折れても&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
折られた腕ごと殴ってやろう&lt;br /&gt;
(Go hard…Go hard！)&lt;br /&gt;
敵に負けたっていい&lt;br /&gt;
自分には負けぬことが&lt;br /&gt;
わたしの炎なんだ…&lt;br /&gt;
わたしのすべてなんだ…&lt;br /&gt;
さあわたしよ…穿てッ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Romaji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
te no todoku basho dake wo mamorereba ii&lt;br /&gt;
sore shika watashi ni wa dekinai&lt;br /&gt;
yowai jibun dakara koso me ni mieru bun no&lt;br /&gt;
shiawase ga tsukamereba sore de yokatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakedo toki to iu kaze wa&lt;br /&gt;
kizu wo iyasu dake janaku&lt;br /&gt;
sekaitte no ga&lt;br /&gt;
kanousei wa mugen da to&lt;br /&gt;
se wo oshitekureta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chikushou...! to mata hoeru sora ga&lt;br /&gt;
watashi ni wa aru kagiri&lt;br /&gt;
donna teki ni fuminijirare&lt;br /&gt;
tatoe ude ga orete mo&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
orareta udegoto nagutte yarou&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
teki ni maketatte ii&lt;br /&gt;
jibun ni wa makenu koto ga&lt;br /&gt;
watashi no honoo nanda!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sen no kizu... mata fueru itami wo taete&lt;br /&gt;
ima ni ikiru koto ni hokori wo&lt;br /&gt;
tobitatta sono kako mo wasurete wa ikenai&lt;br /&gt;
mune ni hime ashita e no chikara to kaero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donna ni hazurenai omoki&lt;br /&gt;
koutetsu no kase datte&lt;br /&gt;
tsuyoku nareru&lt;br /&gt;
sono tame no nani ka dato&lt;br /&gt;
kusarigoto seoe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nigezu ni ken wo furikazaseru&lt;br /&gt;
sono riyuu wa hitotsu da&lt;br /&gt;
aisu nakama, kazoku, kizuna&lt;br /&gt;
zen no chikara de mamori&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
mirai e ririshiku aragai nagara&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
fuan wo kibou ni kaete&lt;br /&gt;
furuete mo mukau koto da!&lt;br /&gt;
saa watashi yo... ugate!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
watashi wa watashi to sakebi&lt;br /&gt;
ketsui wo utta rekishi ni&lt;br /&gt;
tsudzuku yume wo&lt;br /&gt;
kono kyou wo agaki kiri&lt;br /&gt;
shirushi kizamunda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chikushou...! to mata hoeru sora ga&lt;br /&gt;
watashi ni wa aru kagiri&lt;br /&gt;
donna teki ni fuminijirare&lt;br /&gt;
tatoe ude ga orete mo&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
orareta udegoto nagutte yarou&lt;br /&gt;
(Go hard... Go hard!)&lt;br /&gt;
teki ni maketatte ii&lt;br /&gt;
jibun ni wa makenu koto ga&lt;br /&gt;
watashi no honoo nanda...&lt;br /&gt;
watashi no subete nanda...&lt;br /&gt;
saa watashi yo... ugate!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Sforzando_no_Zankyou&amp;diff=1410</id>
		<title>Sforzando no Zankyou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Sforzando_no_Zankyou&amp;diff=1410"/>
		<updated>2021-04-15T19:54:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: EN title for Sforzando&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Sforzando no Zankyou&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_BD4_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=&lt;br /&gt;
|singers=Minase Inori&lt;br /&gt;
|composer=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 7&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sforzando no Zankyou&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ja:&#039;&#039; スフォルツァンドの残響, &#039;&#039;en:&#039;&#039; &amp;quot;Sforzando&#039;s Reverberation&amp;quot;) is a song by Carol Malus Dienheim, from the 4th Symphogear XV Bonus CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
This dull, irritating world should simply crumble&lt;br /&gt;
Tell me—do you need a war beast?!&lt;br /&gt;
An unwanted, unfinished agitation threatens to overwhelm me—&lt;br /&gt;
Give me a fool to crush underfoot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God? The devil? Don&#039;t make me laugh&lt;br /&gt;
Meaningless concepts like that crumble beneath me&lt;br /&gt;
You get to keep your love, your hate&lt;br /&gt;
The imperfections I stand by&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burn the last of my memories in a sforzando&lt;br /&gt;
My symphony escapes mere comprehension; this philharmonic annihilates all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day I was told to learn the world—its smile shines on me&lt;br /&gt;
Kneel, peasants—don&#039;t think my songs come cheap! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The past blazing through my core licks my soul&lt;br /&gt;
The pages of my life&#039;s memoir burnt away&lt;br /&gt;
Still, I want to pay respects to those fleeting moments&lt;br /&gt;
The dreams my heart had long embraced&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My gaze lingers on the stars above&lt;br /&gt;
I mock my puny self, laughing at my insignificance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burn this final blaze into your feeble minds—&lt;br /&gt;
The blaze of this life blinds all who gaze upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The echoes of warmth propel a harmonic future&lt;br /&gt;
A king without people, doomed by design&lt;br /&gt;
If I can become your sword, your shield&lt;br /&gt;
Then until my heart stops&lt;br /&gt;
I will offer my soul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burn the last of my memories in a sforzando&lt;br /&gt;
My last gamble balanced on a single note&lt;br /&gt;
A proud, powerful symphony its backing track&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day I was told to learn the world—it wraps me in its gentle embrace&lt;br /&gt;
Kneel, peasants—don&#039;t think my songs come cheap! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I end this with the love I embrace...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
腹立たしい不変の世を踏み躙る&lt;br /&gt;
{{furigana|戦鬼|せんき}}は要らぬか答えよ&lt;br /&gt;
解と出来ない煩わしいこの感情&lt;br /&gt;
捻じ込む餌食は何処だ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神も悪もどうでもいい&lt;br /&gt;
オレの立つ場所が「全」だ&lt;br /&gt;
愛も憎しみも不完な{{furigana|種|しゅ}}ごと&lt;br /&gt;
赦してやろうと云うのだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い出の残骸を焼却するsfz-スフォルツァンド-&lt;br /&gt;
数式凌駕した交響楽　滅びの楽典&lt;br /&gt;
世界を識れと云った彼の日がまだ微笑む&lt;br /&gt;
地に平伏せ…高くつくぞ？オレの歌は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆流して核と燃える{{furigana|古|いにしえ}}よ&lt;br /&gt;
最後の日記は何か？&lt;br /&gt;
然れど消えるその瞬間見せて欲しい&lt;br /&gt;
撫でられ抱かれた夢を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
星々を見上げてると&lt;br /&gt;
己の小ささに嗤う&lt;br /&gt;
亡くなる命の{{furigana|終|つい}}の煌めきを&lt;br /&gt;
その目に焼き付け重ねよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残響の温もりが調和への種火だと&lt;br /&gt;
共鳴の音符すら知らぬ無冠の王だ&lt;br /&gt;
只、武器になれるなら　只、盾になれるなら&lt;br /&gt;
死に堕つまで…！魂すらくれてやろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い出の残骸を焼却するsfz-スフォルツァンド-&lt;br /&gt;
その1音に懸ける誇り絶対の音楽&lt;br /&gt;
世界を識れと云った彼の日が柔く包む&lt;br /&gt;
地に平伏せ…高くつくぞ？オレノ歌ハ&lt;br /&gt;
愛ヲ抱コウ　愛二終ワRou…&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Romaji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
haradatashii fuhen no yo wo fuminijiru&lt;br /&gt;
senki wa iranu ka kotae yo&lt;br /&gt;
kai to dekinai wazurawashii kono kanjou&lt;br /&gt;
nejikomu ejiki wa doko da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kami mo aku mo doudemoii&lt;br /&gt;
ore no tatsu basho ga &amp;quot;zen&amp;quot; da&lt;br /&gt;
ai mo nikushimi mo fukan na shugoto&lt;br /&gt;
yurushite yarou to iu no da&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
omoide no zangai wo shoukyaku suru suforutsando&lt;br /&gt;
suushiki ryougashita koukyougaku horobi no gakuten&lt;br /&gt;
sekai wo shire to yutta kano hi ga mada hohoemu&lt;br /&gt;
chi ni hirefuse... takaku tsukuzo? ore no uta wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gyakuryuushite kaku to moeru inishie yo&lt;br /&gt;
saigo no nikki wa nani ka?&lt;br /&gt;
saredo kieru sono shunkan misete hoshii&lt;br /&gt;
naderare dakareta yume wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hoshiboshi wo miageteru to&lt;br /&gt;
onore no chiisasa ni warau&lt;br /&gt;
nakunaru inochi no tsui no kirameki wo&lt;br /&gt;
sono me ni yakitsuke kasane yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zankyou no nukumori ga chouwa e no tanebi dato&lt;br /&gt;
kyoumei no onpu sura shiranu mukan no ou da&lt;br /&gt;
tada, buki ni nareru nara tada, tate ni nareru nara&lt;br /&gt;
shi ni otsu made...! tamashii sura kurete yarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
omoide no zangai wo shoukyaku suru suforutsando&lt;br /&gt;
sono ichi on ni kakeru hokori zettai no ongaku&lt;br /&gt;
sekai wo shire to yutta kano hi ga yawaku tsutsumu&lt;br /&gt;
chi ni hirefuse... takaku tsukuzo? ore no uta wa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ai wo houkou ai ni owarou...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=How_Worthless!&amp;diff=1371</id>
		<title>How Worthless!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=How_Worthless!&amp;diff=1371"/>
		<updated>2021-02-15T22:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Keyword==&lt;br /&gt;
===XV Episode 8&amp;lt;ref&amp;gt;[http://symphogear-xv.com/keywords/key62.php Symphogear XV Keywords: How Worthless!]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=XV Keyword 08 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A favorite phrase of Kazanari Fudou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original meaning is &amp;quot;fool&amp;quot; or &amp;quot;idiot&amp;quot;,&lt;br /&gt;
but it is not necessarily used only in those circumstances,&lt;br /&gt;
and can be be used simply to add nuance to abuse heaped upon others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consider the famous actor Samuel L. Jackson,&lt;br /&gt;
who surpasses both work and role to let off an extended stream of F-bombs.&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=XV Keyword 08 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Keyword]]&lt;br /&gt;
[[Category: Keyword XV]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Angelic_Remnant&amp;diff=1114</id>
		<title>Angelic Remnant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Angelic_Remnant&amp;diff=1114"/>
		<updated>2020-07-25T14:08:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Angelic Remnant&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_BD1_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=&lt;br /&gt;
|singers=Mizuki Nana, Hikasa Youko&lt;br /&gt;
|composer=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angelic Remnant&#039;&#039;&#039; is a song by Kazanari Tsubasa and Maria Cadenzavna Eve, from the 1st Symphogear XV Bonus CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Keyword==&lt;br /&gt;
===XV Episode 2&amp;lt;ref&amp;gt;[http://symphogear-xv.com/keywords/key32.php Symphogear XV Keywords: Angelic Remnant]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=XV Keyword 02 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of the songs originally intended to be sung at the music festival &amp;quot;QUEENS of MUSIC&amp;quot; in a special&lt;br /&gt;
duet between Tsubasa and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to interference by a terrorist organization, that never occurred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was chosen as a special opening surprise when Tsubasa and Maria reunited onstage at the &amp;quot;roof of heaven&amp;quot; concert.&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=XV Keyword 02 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation (TV cut)&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I promise, I will never waver&lt;br /&gt;
Our songs&lt;br /&gt;
(Our songs)&lt;br /&gt;
Will resonate through the heavens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The howling winds bear upon us&lt;br /&gt;
As we come to know their mercy&lt;br /&gt;
Even so, our passionately blooming dreams&lt;br /&gt;
Give us the courage to face them head-on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This voice&lt;br /&gt;
This heart&lt;br /&gt;
The duet of love they sing&lt;br /&gt;
Are the feathers left behind &lt;br /&gt;
By an angel that&#039;s just taken flight&lt;br /&gt;
Drifting slowly to the ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even now, they rustle on your back&lt;br /&gt;
The wings that let you soar through this chaotic world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soar through the sky!&lt;br /&gt;
As long as you have a home to return to&lt;br /&gt;
There&#039;s no reason to fear chasing your dreams&lt;br /&gt;
Between billions of stars, no two are the same&lt;br /&gt;
What does it mean to live?&lt;br /&gt;
What does this&lt;br /&gt;
throbbing heartbeat&lt;br /&gt;
truly mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Play your unique melody&lt;br /&gt;
As you spring into the future&lt;br /&gt;
Shine as your life blazes into song&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
絶対に折れないこと此処に誓う&lt;br /&gt;
歌を&lt;br /&gt;
歌を&lt;br /&gt;
大空高く&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たえ間なく吹く向かい風&lt;br /&gt;
幾度も晒されながら&lt;br /&gt;
それでも熱く咲いた夢が&lt;br /&gt;
一歩二歩を踏み出す勇気をくれる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この声に&lt;br /&gt;
この胸に&lt;br /&gt;
受け継ぐ愛の音は&lt;br /&gt;
羽撃いて&lt;br /&gt;
舞い散った&lt;br /&gt;
天使の名残羽根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そひて今この背には宿るだろう&lt;br /&gt;
逆巻く世界を飛ぶツバサが&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翔け上がれ！ 帰る場所がある限り&lt;br /&gt;
夢への旅立ちは怖くない&lt;br /&gt;
100億の星達も同じものはない&lt;br /&gt;
「生きる」と云うことは？&lt;br /&gt;
鼓動が&lt;br /&gt;
脈打つ&lt;br /&gt;
その意味は？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分だけの色のメロディで&lt;br /&gt;
未来へ奏でることだから&lt;br /&gt;
輝け…イノチを歌にして&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙は何度も落ちて&lt;br /&gt;
運命-さだめ-にどうして？を問う&lt;br /&gt;
それでも一人を選ばずに&lt;br /&gt;
過去を越え拭い合い生きてきた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
哀しみも&lt;br /&gt;
切なさも&lt;br /&gt;
似過ぎた傷の痕&lt;br /&gt;
五線譜に&lt;br /&gt;
逃げ迷い&lt;br /&gt;
泣ききった番羽-つがいばね-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも明日へ昂る胸の残響&lt;br /&gt;
想いを一つに重ね合わせ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
打ち破れ！ 過ぎし日々を飛び立って&lt;br /&gt;
伸ばす手にこそ光は宿る&lt;br /&gt;
本当の成すべき夢叶えるために&lt;br /&gt;
「紡ぐ」と云うことは？&lt;br /&gt;
一緒に&lt;br /&gt;
寄り添う&lt;br /&gt;
その意味は？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かの笑顔こそが力を&lt;br /&gt;
生み出すと信じてるからだと&lt;br /&gt;
進もう…イノチを共にして&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全力を&lt;br /&gt;
出しきった&lt;br /&gt;
あるがままの歌で&lt;br /&gt;
闇を裂く&lt;br /&gt;
世界への&lt;br /&gt;
太陽になりたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前だけを見続けるための決意&lt;br /&gt;
真なる奇跡をこのステージで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翔け上がれ！ 可能性はいつだって&lt;br /&gt;
0になることはないと足掻け！&lt;br /&gt;
絶対に折れないことを心に誓う&lt;br /&gt;
「生きる」と云うことは？&lt;br /&gt;
鼓動が&lt;br /&gt;
脈打つ&lt;br /&gt;
その意味は？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分だけの色のメロディで&lt;br /&gt;
未来へ奏でることだから&lt;br /&gt;
輝け…イノチを歌にして&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Keyword]]&lt;br /&gt;
[[Category: Keyword XV]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Rikka_Ryouran&amp;diff=1113</id>
		<title>Rikka Ryouran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Rikka_Ryouran&amp;diff=1113"/>
		<updated>2020-07-25T14:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: Created page with &amp;quot;{{Infobox song |name=Angelic Remnant |image=200px |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kaya...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Angelic Remnant&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_BD1_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=&lt;br /&gt;
|singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai&lt;br /&gt;
|composer=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rikka Ryouran&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ja:&#039;&#039; 六花繚乱, &#039;&#039;en:&#039;&#039; &amp;quot;Six Snowdrops Blooming&amp;quot;) is a song by Hibiki Tachibana, Tsubasa Kazanari, Chris Yukine, Maria Cadenzavna Eve, Shirabe Tsukuyomi, and Kirika Akatsuki, from the 1st Symphogear XV Bonus CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I carry onward, one step after another&lt;br /&gt;
No time left to wipe away my tears&lt;br /&gt;
Those tears weigh down my wings&lt;br /&gt;
Chaining me down, I sob once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I struggle to reach&lt;br /&gt;
The sun&#039;s impossibly far warmth&lt;br /&gt;
Always barely out of my grasp&lt;br /&gt;
Struggling and fighting&lt;br /&gt;
I gaze upon a distant sky&lt;br /&gt;
And my weakness drowns me in despair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For so long my hurtful words&lt;br /&gt;
Kept those I rejected away&lt;br /&gt;
But now I know&lt;br /&gt;
The bonds that tie us together&lt;br /&gt;
Are rooted in a dream of the past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our chosen paths intertwine and bring us power!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We sing for tomorrow&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Somewhere in this world&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Axia&#039;s Winds blow&lt;br /&gt;
Tearing our chains away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our connections save you from loneliness&lt;br /&gt;
Even if you falter&lt;br /&gt;
Don&#039;t look away&lt;br /&gt;
Even as fear eats at you, stand proud&lt;br /&gt;
Holding the history mankind made for itself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in death&lt;br /&gt;
We can&#039;t be beaten&lt;br /&gt;
One for all!&lt;br /&gt;
Carry the flower of the future&lt;br /&gt;
All for one!&lt;br /&gt;
To full bloom&lt;br /&gt;
Live your life without regrets!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With faith in its meaning&lt;br /&gt;
We continue to resist&lt;br /&gt;
For someone else&#039;s sake&lt;br /&gt;
Roaring our names to the heavens,&lt;br /&gt;
The trust that brings us together&lt;br /&gt;
Is the courage to beat our wings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We bear our pasts and forge onward, gritting our teeth&lt;br /&gt;
Receiving the strength we need to face the pain&lt;br /&gt;
Because we recognize our weakness&lt;br /&gt;
We can stand firm, accepting true, bitter pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The road that&#039;s led us here&lt;br /&gt;
Would surely have crumbled without us all&lt;br /&gt;
That&#039;s how we wordlessly know&lt;br /&gt;
We all aim for a future that rings forever&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grasp your hopes and convert them into holy power!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stand up!&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Look up!&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Let Axia&#039;s winds&lt;br /&gt;
fill the sails in your heart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the map we see&lt;br /&gt;
A shining light&lt;br /&gt;
On the ship of dreams&lt;br /&gt;
We seize the helm&lt;br /&gt;
Tearing apart the darkness, like gleaming stars that threaten to fall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in death&lt;br /&gt;
We can&#039;t be beaten&lt;br /&gt;
One for all!&lt;br /&gt;
Hand in hand&lt;br /&gt;
All for one!&lt;br /&gt;
Linked forever&lt;br /&gt;
We&#039;ll protect it all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We sing for tomorrow&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Somewhere in this world&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Axia&#039;s Winds blow&lt;br /&gt;
Tearing our chains away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our connections save you from loneliness&lt;br /&gt;
Even if you falter&lt;br /&gt;
Don&#039;t look away&lt;br /&gt;
Even as fear eats at you, stand proud&lt;br /&gt;
Holding the history mankind made for itself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foraging onward&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
writing out&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
our life story, believing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In an endless dream&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Upon the Earth&lt;br /&gt;
There&#039;s a song&lt;br /&gt;
Surpassing our infinite, brilliant potential &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even in death&lt;br /&gt;
We can&#039;t be beaten&lt;br /&gt;
One for all!&lt;br /&gt;
Hand in hand&lt;br /&gt;
All for one!&lt;br /&gt;
Linked forever&lt;br /&gt;
We&#039;ll protect it all!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
いつも一歩前に…と&lt;br /&gt;
踏み出し続けた 涙を拭う間もなく&lt;br /&gt;
そしてその涙は羽根に重く染みて&lt;br /&gt;
飛べないとまた泣いた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
伸ばした手の先は 温かい&lt;br /&gt;
でも届かない太陽 それが切なくて&lt;br /&gt;
足掻いて、もがいて、仰いだ空は高く遠く&lt;br /&gt;
無力に嘆いた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わかり合うことさえも 遠ざけるために吐いた&lt;br /&gt;
言葉の刃は自らを&lt;br /&gt;
だけども信じてきた 零した過去がこの&lt;br /&gt;
みんなを紡いだ絆だ…と&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
束ねた軌跡を&lt;br /&gt;
今こそ力に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日に歌う&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
世界には&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人じゃない&lt;br /&gt;
繋ぐんだ&lt;br /&gt;
滲んでも&lt;br /&gt;
前を見て&lt;br /&gt;
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
死んだって&lt;br /&gt;
倒れない&lt;br /&gt;
One for all&lt;br /&gt;
未来の花&lt;br /&gt;
All for one&lt;br /&gt;
咲かすため&lt;br /&gt;
生き尽くせ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと意味がある…と&lt;br /&gt;
抗い続けた 誰かの何かのために&lt;br /&gt;
名が天に轟く 信じ頼り番う&lt;br /&gt;
それが羽撃く勇気&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去を背負い進み 噛み締め&lt;br /&gt;
その痛みに逃げない 強さを貰った&lt;br /&gt;
弱さを認めた だから本当の強さ痛さ&lt;br /&gt;
受け入れ踏ん張れた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰一人欠けたって今日に続く道に&lt;br /&gt;
辿り着くことはなかった&lt;br /&gt;
だから語らずとも こんなに伝わって&lt;br /&gt;
どこまでも明くる日…目指せる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希望を握って&lt;br /&gt;
聖なる力に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
立ち上がれ&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
上を見よ&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
アクシアの風を胸に 帆を掲げよう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地図を指す&lt;br /&gt;
光へと&lt;br /&gt;
夢という&lt;br /&gt;
舵を取れ&lt;br /&gt;
闇を引き裂き 煌めく 星を降らそう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
死んだって&lt;br /&gt;
負けやしない&lt;br /&gt;
One for all&lt;br /&gt;
手と手をさあ&lt;br /&gt;
All for one&lt;br /&gt;
取り合って&lt;br /&gt;
ぶん守れ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日に歌う&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
世界には&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
アクシアの風よ息吹け 涙を乗せて&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人じゃない&lt;br /&gt;
繋ぐんだ&lt;br /&gt;
滲んでも&lt;br /&gt;
前を見て&lt;br /&gt;
怯えても立ち 刻んだ ヒトの歴史を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進むんだ&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
描くんだ&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
自分という物語 果てなき夢に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信じよう&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
この地には&lt;br /&gt;
歌がある&lt;br /&gt;
無限を超えた 輝き ヒトの可能性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
死んだって&lt;br /&gt;
倒れない&lt;br /&gt;
One for all&lt;br /&gt;
未来の花&lt;br /&gt;
All for one&lt;br /&gt;
咲かすため&lt;br /&gt;
生き尽くせ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Lasting_Song&amp;diff=1112</id>
		<title>Lasting Song</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Lasting_Song&amp;diff=1112"/>
		<updated>2020-07-25T13:48:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Lasting Song&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV ED cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=Takagaki Ayahi&lt;br /&gt;
|singers=&lt;br /&gt;
|composer=Fujita Junpei&lt;br /&gt;
|lyrics=Takagaki Ayahi&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lasting Song&#039;&#039;&#039; is the ending theme for Symphogear XV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It slowly crept up towards me &lt;br /&gt;
(The moment of the end)&lt;br /&gt;
Even as I denied its presence&lt;br /&gt;
(Can&#039;t resist anymore)&lt;br /&gt;
We were not allowed to have a fleeting dream&lt;br /&gt;
We can&#039;t run away anymore (Countdown)&lt;br /&gt;
Entangled and trapped by illusions&lt;br /&gt;
(Endless regret goes on)&lt;br /&gt;
That will plunge us into despair&lt;br /&gt;
(I&#039;m falling deep inside)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hand I extend cannot reach you&lt;br /&gt;
As much as I scream I can&#039;t put it into words&lt;br /&gt;
(Somewhere from far away)&lt;br /&gt;
Hey... &lt;br /&gt;
(I thought I heard your voice)&lt;br /&gt;
one day...(I can feel it in my heart)&lt;br /&gt;
(Overlapping each other)&lt;br /&gt;
Ah... (I can feel it in my heart)&lt;br /&gt;
maybe... (Overlapping each other)&lt;br /&gt;
if I could go back&lt;br /&gt;
I&#039;d never let go of your hand again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that were cut mid-way dissipate as they are&lt;br /&gt;
Whether I try to catch up, whether I chase after them&lt;br /&gt;
A tomorrow without you approaches anyway&lt;br /&gt;
And so I&#039;ll be left to wander without an answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least the miracle I grasp within my hand&lt;br /&gt;
Even if it&#039;s damaged, even if it&#039;s one day lost&lt;br /&gt;
Within this song of mine its breath will go on forever&lt;br /&gt;
and it will live on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m gently smiling in silence&lt;br /&gt;
(Inside the memories)&lt;br /&gt;
But kindness hurts just as much&lt;br /&gt;
(Can&#039;t face it properly)&lt;br /&gt;
The memory causes me to choke&lt;br /&gt;
I&#039;ll never manage to swallow it&lt;br /&gt;
or spit it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can only wish that tomorrow would come again&lt;br /&gt;
(Too many excuses)&lt;br /&gt;
Procrastinating and repeating&lt;br /&gt;
(But time won&#039;t wait for me)&lt;br /&gt;
It was promised to everyone&lt;br /&gt;
But the dawn will never arrive&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
Now... &lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
beside you...(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
Ah... (I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
maybe.. (OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
if you were here with me&lt;br /&gt;
I&#039;ll say those words as many times as you want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words you spoke are etched into my heart&lt;br /&gt;
Whether I burn up, whether I fade away&lt;br /&gt;
I look up to the sky hoping to answer my prayers&lt;br /&gt;
As the sun shines on a tomorrow far away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The meaning of the miracle that I hold in my hand&lt;br /&gt;
Even if the moon hides it from me&lt;br /&gt;
By keeping this song in my heart, I&#039;ll become stronger&lt;br /&gt;
And step forward once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s ever forgotten&lt;br /&gt;
It&#039;ll be lost forever&lt;br /&gt;
But there is a melody&lt;br /&gt;
That won&#039;t ever fade... an eternal form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that were cut mid-way dissipate as they are&lt;br /&gt;
Whether I try to catch up, whether I chase after them&lt;br /&gt;
A tomorrow without you approaches anyway&lt;br /&gt;
And so I&#039;ll be left to wander without an answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least the miracle I grasp within my hand&lt;br /&gt;
Even if it&#039;s damaged, even if it&#039;s one day lost&lt;br /&gt;
Within this song of mine its breath will go on forever&lt;br /&gt;
and it will live on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確かに近づいてた The moment of the end&lt;br /&gt;
見ないふりをしてても Can&#039;t resist anymore&lt;br /&gt;
仮初めの夢許されずに&lt;br /&gt;
逃げられない　もうカウントダウン&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絡みつく幻影(まぼろし)が Endless regret goes on&lt;br /&gt;
哀しみに誘うから I&#039;m falling deep inside&lt;br /&gt;
伸ばした手届かなくて&lt;br /&gt;
叫んでも　癒えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ、あの日に&lt;br /&gt;
あぁ　もし&lt;br /&gt;
戻れるなら&lt;br /&gt;
君の手を離さない&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
途切れたまま滲む言葉&lt;br /&gt;
追いかけても　問いかけても&lt;br /&gt;
君がいないまま明日は来る&lt;br /&gt;
答えもなく彷徨うけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握りしめた奇蹟だけは&lt;br /&gt;
傷ついても　失くしても&lt;br /&gt;
この歌のなかに&lt;br /&gt;
息づいてる&lt;br /&gt;
生き続ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
静かに微笑んでる Inside the memories&lt;br /&gt;
優しさが痛むから Can&#039;t face it properly&lt;br /&gt;
喉の奥　締めつける想い&lt;br /&gt;
飲み込めない　でも吐き出せない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「また明日が来る」なんて Too many excuses&lt;br /&gt;
先延ばし繰り返し But time won&#039;t wait for me&lt;br /&gt;
誰にも約束された&lt;br /&gt;
明日なんてないのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いま、となりに&lt;br /&gt;
あぁ　もし&lt;br /&gt;
君がいれば&lt;br /&gt;
何度でも言えるのに&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刻まれてる君の言葉&lt;br /&gt;
燃え尽きても　散り果てても&lt;br /&gt;
祈り辿るように見上げた空&lt;br /&gt;
遠い未来照らしている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手繰り寄せた奇蹟の意味&lt;br /&gt;
翳る月が隠しても&lt;br /&gt;
この歌を胸に&lt;br /&gt;
強くなれる&lt;br /&gt;
歩き出せる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忘れられたなら&lt;br /&gt;
楽になれるの？&lt;br /&gt;
でも　あのメロディ&lt;br /&gt;
消えない　足跡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
途切れたまま滲む言葉&lt;br /&gt;
追いかけても　問いかけても&lt;br /&gt;
君がいないまま明日は来る&lt;br /&gt;
答えもなく彷徨うけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握りしめた奇蹟だけは&lt;br /&gt;
傷ついても　失くしても&lt;br /&gt;
この歌のなかに&lt;br /&gt;
息づいてる&lt;br /&gt;
生き続ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Lasting_Song&amp;diff=1111</id>
		<title>Lasting Song</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Lasting_Song&amp;diff=1111"/>
		<updated>2020-07-25T13:46:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: Created page with &amp;quot;{{Infobox song |name=Lasting Song |image=200px |singer=Takagaki Ayahi |singers= |composer=Fujita Junpei |lyrics=Takagaki Ayahi |first appearanc...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Lasting Song&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV ED cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=Takagaki Ayahi&lt;br /&gt;
|singers=&lt;br /&gt;
|composer=Fujita Junpei&lt;br /&gt;
|lyrics=Takagaki Ayahi&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lasting Song&#039;&#039;&#039; is the ending theme for Symphogear XV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
It slowly crept up towards me &lt;br /&gt;
(The moment of the end)&lt;br /&gt;
Even as I denied its presence&lt;br /&gt;
(Can&#039;t resist anymore)&lt;br /&gt;
We were not allowed to have a fleeting dream&lt;br /&gt;
We can&#039;t run away anymore (Countdown)&lt;br /&gt;
Entangled and trapped by illusions&lt;br /&gt;
(Endless regret goes on)&lt;br /&gt;
That will plunge us into despair&lt;br /&gt;
(I&#039;m falling deep inside)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hand I extend cannot reach you&lt;br /&gt;
As much as I scream I can&#039;t put it into words&lt;br /&gt;
(Somewhere from far away)&lt;br /&gt;
Hey... &lt;br /&gt;
(I thought I heard your voice)&lt;br /&gt;
one day...(I can feel it in my heart)&lt;br /&gt;
(Overlapping each other)&lt;br /&gt;
Ah... (I can feel it in my heart)&lt;br /&gt;
maybe... (Overlapping each other)&lt;br /&gt;
if I could go back&lt;br /&gt;
I&#039;d never let go of your hand again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that were cut mid-way dissipate as they are&lt;br /&gt;
Whether I try to catch up, whether I chase after them&lt;br /&gt;
A tomorrow without you approaches anyway&lt;br /&gt;
And so I&#039;ll be left to wander without an answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least the miracle I grasp within my hand&lt;br /&gt;
Even if it&#039;s damaged, even if it&#039;s one day lost&lt;br /&gt;
Within this song of mine its breath will go on forever&lt;br /&gt;
and it will live on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m gently smiling in silence&lt;br /&gt;
(Inside the memories)&lt;br /&gt;
But kindness hurts just as much&lt;br /&gt;
(Can&#039;t face it properly)&lt;br /&gt;
The memory causes me to choke&lt;br /&gt;
I&#039;ll never manage to swallow it&lt;br /&gt;
or spit it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We can only wish that tomorrow would come again&lt;br /&gt;
(Too many excuses)&lt;br /&gt;
Procrastinating and repeating&lt;br /&gt;
(But time won&#039;t wait for me)&lt;br /&gt;
It was promised to everyone&lt;br /&gt;
But the dawn will never arrive&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
Now... &lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
beside you...(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
Ah... (I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
maybe.. (OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
if you were here with me&lt;br /&gt;
I&#039;ll say those words as many times as you want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words you spoke are etched into my heart&lt;br /&gt;
Whether I burn up, whether I fade away&lt;br /&gt;
I look up to the sky hoping to answer my prayers&lt;br /&gt;
As the sun shines on a tomorrow far away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The meaning of the miracle that I hold in my hand&lt;br /&gt;
Even if the moon hides it from me&lt;br /&gt;
By keeping this song in my heart, I&#039;ll become stronger&lt;br /&gt;
And step forward once more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s ever forgotten&lt;br /&gt;
It&#039;ll be lost forever&lt;br /&gt;
But there is a melody&lt;br /&gt;
That won&#039;t ever fade... an eternal form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words that were cut mid-way dissipate as they are&lt;br /&gt;
Whether I try to catch up, whether I chase after them&lt;br /&gt;
A tomorrow without you approaches anyway&lt;br /&gt;
And so I&#039;ll be left to wander without an answer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least the miracle I grasp within my hand&lt;br /&gt;
Even if it&#039;s damaged, even if it&#039;s one day lost&lt;br /&gt;
Within this song of mine its breath will go on forever&lt;br /&gt;
and it will live on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確かに近づいてた The moment of the end&lt;br /&gt;
見ないふりをしてても Can&#039;t resist anymore&lt;br /&gt;
仮初めの夢許されずに&lt;br /&gt;
逃げられない　もうカウントダウン&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絡みつく幻影(まぼろし)が Endless regret goes on&lt;br /&gt;
哀しみに誘うから I&#039;m falling deep inside&lt;br /&gt;
伸ばした手届かなくて&lt;br /&gt;
叫んでも　癒えない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ、あの日に&lt;br /&gt;
あぁ　もし&lt;br /&gt;
戻れるなら&lt;br /&gt;
君の手を離さない&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
途切れたまま滲む言葉&lt;br /&gt;
追いかけても　問いかけても&lt;br /&gt;
君がいないまま明日は来る&lt;br /&gt;
答えもなく彷徨うけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握りしめた奇蹟だけは&lt;br /&gt;
傷ついても　失くしても&lt;br /&gt;
この歌のなかに&lt;br /&gt;
息づいてる&lt;br /&gt;
生き続ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
静かに微笑んでる Inside the memories&lt;br /&gt;
優しさが痛むから Can&#039;t face it properly&lt;br /&gt;
喉の奥　締めつける想い&lt;br /&gt;
飲み込めない　でも吐き出せない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「また明日が来る」なんて Too many excuses&lt;br /&gt;
先延ばし繰り返し But time won&#039;t wait for me&lt;br /&gt;
誰にも約束された&lt;br /&gt;
明日なんてないのに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いま、となりに&lt;br /&gt;
あぁ　もし&lt;br /&gt;
君がいれば&lt;br /&gt;
何度でも言えるのに&lt;br /&gt;
(SOMEWHERE FROM FAR AWAY)&lt;br /&gt;
(I THOUGHT I HEARD YOUR VOICE)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
(I CAN FEEL IT IN MY HEART)&lt;br /&gt;
(OVERLAPPING EACH OTHER)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刻まれてる君の言葉&lt;br /&gt;
燃え尽きても　散り果てても&lt;br /&gt;
祈り辿るように見上げた空&lt;br /&gt;
遠い未来照らしている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手繰り寄せた奇蹟の意味&lt;br /&gt;
翳る月が隠しても&lt;br /&gt;
この歌を胸に&lt;br /&gt;
強くなれる&lt;br /&gt;
歩き出せる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忘れられたなら&lt;br /&gt;
楽になれるの？&lt;br /&gt;
でも　あのメロディ&lt;br /&gt;
消えない　足跡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
途切れたまま滲む言葉&lt;br /&gt;
追いかけても　問いかけても&lt;br /&gt;
君がいないまま明日は来る&lt;br /&gt;
答えもなく彷徨うけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
握りしめた奇蹟だけは&lt;br /&gt;
傷ついても　失くしても&lt;br /&gt;
この歌のなかに&lt;br /&gt;
息づいてる&lt;br /&gt;
生き続ける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I feel you in my song&lt;br /&gt;
Forever...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Mikansei_Ai_Mapputatsu!&amp;diff=1110</id>
		<title>Mikansei Ai Mapputatsu!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Mikansei_Ai_Mapputatsu!&amp;diff=1110"/>
		<updated>2020-07-25T13:39:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jay: Created page with &amp;quot;{{Infobox song |name=Mikansei Ai Mapputatsu! |image=200px |singer=Kayano Ai |singers= |composer=Kikuta Daisuke |lyrics=Agematsu Noriyasu |a...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Mikansei Ai Mapputatsu!&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_Kirika_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=Kayano Ai&lt;br /&gt;
|singers=&lt;br /&gt;
|composer=Kikuta Daisuke&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|arrangement=Tomaru Ryota&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 2&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mikansei Ai Mapputatsu&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;ja:&#039;&#039; 未完成{{furigana|愛|ラブ}}Mapputatsu!) is a song by Kirika Akatsuki, from the second Symphogear XV Character Song album.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heart plus soul&lt;br /&gt;
Times heavy bass&lt;br /&gt;
Equals one cute carnivore girl &lt;br /&gt;
Making her grand appearance!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a scythe typhoon, she&#039;ll tear you to pieces&lt;br /&gt;
She won&#039;t stop when she&#039;s dizzy, &#039;cause she&#039;s a real hard worker!&lt;br /&gt;
Spinning about through day and night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our final songs resonate together&lt;br /&gt;
They&#039;ll create a future while tearing down the walls in our way&lt;br /&gt;
Our dreams can&#039;t die&lt;br /&gt;
Our passionate love cuts through any challenge we face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete but we&#039;ll never run away&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our tears become stars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminate this moment supported by hope and light&lt;br /&gt;
There&#039;s someone waiting for us&lt;br /&gt;
So let&#039;s go together &lt;br /&gt;
As twin hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My berserker rage is at a million percent&lt;br /&gt;
It&#039;s death harvest season&lt;br /&gt;
We&#039;ve got plenty in stock&lt;br /&gt;
Just step right up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything this dumbass has accomplished&lt;br /&gt;
Is entirely thanks to you&lt;br /&gt;
So why should I be embarrassed&lt;br /&gt;
Calling it love?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our voices ring free as a duet&lt;br /&gt;
Turning the strength we only have together into courage&lt;br /&gt;
We won&#039;t lose our way&lt;br /&gt;
We swear on our undying love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
Together we&#039;ll cut away the veil on an unknown world&lt;br /&gt;
To the day where we can laugh and cry alongside the friends we&#039;ve sung with&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll overcome everything, so it&#039;ll all be fine&lt;br /&gt;
Pressing forward hand-in-hand&lt;br /&gt;
Our two souls are one—twin hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we hurt each other, we realize&lt;br /&gt;
That our pain, our pasts&lt;br /&gt;
Are the foundation of our bonds, the seed of our ambition&lt;br /&gt;
Ready to shine into the future&lt;br /&gt;
Alongside our love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete but we&#039;ll never run away&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our tears become stars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminate this moment supported by hope and light {explicitly no lets for this song}&lt;br /&gt;
There&#039;s someone waiting for us&lt;br /&gt;
So let&#039;s go together &lt;br /&gt;
As twin hearts&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
天真＋(プラス) 爛漫×(カケル)&lt;br /&gt;
重低音ブッぱDeath&lt;br /&gt;
可愛さ余って 肉を食べたい&lt;br /&gt;
少女の参上Death&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
抉り散らし大鎌タイフーン&lt;br /&gt;
目が廻るけど えんやこらさ&lt;br /&gt;
日夜ガンバルDeath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決戦のFight song重ね合う歌が&lt;br /&gt;
どんな高い壁も切り刻んで未来を創る&lt;br /&gt;
「夢は負けない」&lt;br /&gt;
強いLoveで突っきれ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
未熟気味で未完成で だけど逃げない&lt;br /&gt;
信じ紡いで越えた涙 今、星に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
闇を照らせ 今この時代-とき- 希望、光支えに&lt;br /&gt;
待ってる人が…!&lt;br /&gt;
一緒にゆこうTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1億％(パー) 爆ギレ暴走&lt;br /&gt;
刈りの季節Death&lt;br /&gt;
昇天豊作 欲しがりさんは&lt;br /&gt;
この指止まれDeath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日この日まで おバカやれたのは&lt;br /&gt;
みんなのおかげDeath&lt;br /&gt;
「愛」ってワードも&lt;br /&gt;
恥ずかしくないDeath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絶対のUnchain連ね合う声が&lt;br /&gt;
二人じゃなきゃ出せない力になり勇気に変わる&lt;br /&gt;
「もう迷わない」&lt;br /&gt;
不滅のLoveを誓うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
二人でほら切って拓く広い世界に&lt;br /&gt;
歌う仲間と泣いて 笑い合える今日が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなことも OK乗り越え 前にゆこう手と手を&lt;br /&gt;
委ね進もう…!&lt;br /&gt;
二人で一つTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傷つけ合い 共に感じた&lt;br /&gt;
あの痛み あの昨日が&lt;br /&gt;
今日の絆に 大志の種に&lt;br /&gt;
明日に煌き&lt;br /&gt;
強いLoveと輝く!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
未熟気味で未完成で だけど逃げない&lt;br /&gt;
信じ紡いで越えた涙 今、星に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
闇を照らせ 今この時代-とき- 希望、光支えに&lt;br /&gt;
待ってる人が…!&lt;br /&gt;
一緒にゆこうTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jay</name></author>
	</entry>
</feed>