<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cutting_Edge%C3%972_Ready_go%21</id>
	<title>Cutting Edge×2 Ready go! - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Cutting_Edge%C3%972_Ready_go%21"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Cutting_Edge%C3%972_Ready_go!&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T14:51:21Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Cutting_Edge%C3%972_Ready_go!&amp;diff=1368&amp;oldid=prev</id>
		<title>Johnnythebestovich: Created page with &quot;{{Infobox song |name=Cutting Edge×2 Ready go! |image=200px |singer= |singers=Nanjou Yoshino, Kayano Ai |composer=Kikuta Daisuke |lyrics=Agema...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=Cutting_Edge%C3%972_Ready_go!&amp;diff=1368&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-26T06:27:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{Infobox song |name=Cutting Edge×2 Ready go! |image=&lt;a href=&quot;/wiki/File:XV_BD4_cover.jpg&quot; title=&quot;File:XV BD4 cover.jpg&quot;&gt;center|200px&lt;/a&gt; |singer= |singers=Nanjou Yoshino, Kayano Ai |composer=Kikuta Daisuke |lyrics=Agema...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=Cutting Edge×2 Ready go!&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_BD4_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=&lt;br /&gt;
|singers=Nanjou Yoshino, Kayano Ai&lt;br /&gt;
|composer=Kikuta Daisuke&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 10&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cutting Edge{{furigana|×2|squared}} Ready go!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a song by Tsukuyomi Shirabe and Akatsuki Kirika, from the 4th Symphogear XV Bonus CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heart plus soul &lt;br /&gt;
Times heavy bass&lt;br /&gt;
Equals one cute carnivore girl &lt;br /&gt;
Making her grand appearance!&lt;br /&gt;
Racing around the field at full speed&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ll dive right in after our dreams, whether we win or die&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s sing, as our songs resonate&lt;br /&gt;
Our final songs resonate together&lt;br /&gt;
They&amp;#039;ll create a future while tearing down the walls in our way&lt;br /&gt;
Our dreams can&amp;#039;t die&lt;br /&gt;
Our passionate love cuts through any challenge we face!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete, but we&amp;#039;ll never run away&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete, but we&amp;#039;ll never run away&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our tears become stars&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our past becomes stars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s illuminate this moment supported by light&lt;br /&gt;
Illuminate this moment supported by hope and light&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s someone waiting for us&lt;br /&gt;
So let&amp;#039;s go together as twin hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My berserker rage is at a million percent&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s death harvest season&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ve got plenty in stock&lt;br /&gt;
Just step right up&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve finally cracked the code for slicing people up&lt;br /&gt;
You can&amp;#039;t hesitate even as they cry out in pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s try to unleash our voices as a duet&lt;br /&gt;
Our voices ring free as a duet&lt;br /&gt;
Turning the strength we only have together into courage&lt;br /&gt;
We won&amp;#039;t lose our way&lt;br /&gt;
We swear on our undying love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
Together we cut away the veil on an unknown world&lt;br /&gt;
Together we&amp;#039;ll cut away the veil on an unknown world&lt;br /&gt;
To the day where we can laugh and cry alongside the friends we&amp;#039;ve sung with&lt;br /&gt;
To a day where we can laugh and cry alongside the new friends we&amp;#039;ve made&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ll overcome everything, no matter what&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ll overcome everything, so it&amp;#039;ll all be fine&lt;br /&gt;
Pressing forward hand-in-hand&lt;br /&gt;
Pressing forward hand-in-hand&lt;br /&gt;
Our two souls are one—twin hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While we hurt each other, we realize&lt;br /&gt;
That our pain, our pasts&lt;br /&gt;
Are the foundation of our bonds, the seed of our ambition&lt;br /&gt;
Ready to shine into the future&lt;br /&gt;
Alongside our love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete, but we&amp;#039;ll never run away&lt;br /&gt;
We might be inexperienced and incomplete, but we&amp;#039;ll never run away&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our tears become stars&lt;br /&gt;
Our beliefs shine through as our past becomes stars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s illuminate this moment supported by light&lt;br /&gt;
Illuminate this moment supported by hope and light&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s someone waiting for us&lt;br /&gt;
So let&amp;#039;s go together as twin hearts&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
天真{{furigana|＋|プラス}}　爛漫{{furigana|×|カケル}}&lt;br /&gt;
重低音ブッぱDeath&lt;br /&gt;
可愛さ余って　肉を食べたい&lt;br /&gt;
少女の参上Death&lt;br /&gt;
高出力全開で　フィールドを駆けよう&lt;br /&gt;
勝負も夢も　命懸けのダイブ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s sing重なる歌が&lt;br /&gt;
決戦のFight song重ね合う歌が&lt;br /&gt;
どんな高い壁も斬り刻んで未来を創る&lt;br /&gt;
「夢は負けない」&lt;br /&gt;
強いLoveで突っきれ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go！&lt;br /&gt;
未熟で未完成でも逃げないよ&lt;br /&gt;
未熟気味で未完成で　だけど逃げない&lt;br /&gt;
信じ紡いで越えた涙　今、星に&lt;br /&gt;
信じて紡いで越えた　歴史は星に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らそう今この瞬間-とき-も光支えにほら&lt;br /&gt;
闇を照らせ　今この時代-とき-　希望、光支えに&lt;br /&gt;
待ってる人が…！&lt;br /&gt;
一緒にゆこうTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1億{{furigana|%|パー}}　爆ギレ暴走&lt;br /&gt;
刈りの季節Death&lt;br /&gt;
昇天豊作　欲しがりさんは&lt;br /&gt;
この指止まれDeath&lt;br /&gt;
バラバラにヤるコツが　やっとわかったの&lt;br /&gt;
痛がっても　躊躇わないこと&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s try連なる声が&lt;br /&gt;
絶対のUnchain連ね合う声が&lt;br /&gt;
二人じゃなきゃ出せない力になり勇気に変わる&lt;br /&gt;
「もう迷わない」&lt;br /&gt;
不滅のLoveを誓うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go！&lt;br /&gt;
二人で伐って拓いた世界には&lt;br /&gt;
二人でほら切って拓く広い世界に&lt;br /&gt;
歌う仲間と泣いて　笑い合える今日が&lt;br /&gt;
新たな仲間と泣いて　笑える今日が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなことも乗り越えてゆこう手と手重ね&lt;br /&gt;
どんなことも　OK乗り越え　前にゆこう手と手を&lt;br /&gt;
共に進もう…！&lt;br /&gt;
委ね進もう…！&lt;br /&gt;
二人で一つTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傷つけ合い　共に感じた&lt;br /&gt;
あの痛み　あの昨日が&lt;br /&gt;
今日の絆に　大志の種に&lt;br /&gt;
明日に煌き&lt;br /&gt;
強いLoveと輝く！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go！&lt;br /&gt;
未熟で未完成でも逃げないよ&lt;br /&gt;
未熟気味で未完成で　だけど逃げない&lt;br /&gt;
信じ紡いで越えた涙　今、星に&lt;br /&gt;
信じて紡いで越えた　歴史は星に&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
照らそう今この瞬間-とき-も光支えにほら&lt;br /&gt;
闇を照らせ　今この時代-とき-　希望、光支えに&lt;br /&gt;
待ってる人が…！&lt;br /&gt;
一緒にゆこうTWIN-HEART&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Romaji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
tenshin purasu ranman kakeru&lt;br /&gt;
juuteion buppa Death&lt;br /&gt;
kawaisa amatte niku wo tabetai&lt;br /&gt;
shoujo no sanjou Death&lt;br /&gt;
koushutsuryoku zenkai de fiirudo wo kakeyou&lt;br /&gt;
shoubu mo yume mo inochi kake no daibu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s sing kasanaru uta ga&lt;br /&gt;
kessen no Fight song kasaneau uta ga&lt;br /&gt;
donna takai kabe mo kirikizande mirai wo tsukuru&lt;br /&gt;
&amp;quot;yume wa makenai&amp;quot;&lt;br /&gt;
tsuyoi Love de tsukkire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
mijuku de mikansei demo nigenai yo&lt;br /&gt;
mijuku gimi de mikansei de dakedo nigenai&lt;br /&gt;
shinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni&lt;br /&gt;
shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora&lt;br /&gt;
yami wo terase ima kono toki kibou, hikari sasae ni&lt;br /&gt;
matteru hito ga...!&lt;br /&gt;
issho ni yukou TWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ichioku paa baku gire bousou&lt;br /&gt;
kari no kisetsu Death&lt;br /&gt;
shouten housaku hoshigari san wa&lt;br /&gt;
kono yubi tomare Death&lt;br /&gt;
barabara ni yaru kotsu ga yatto wakatta no&lt;br /&gt;
itagatte mo tamera wa nai koto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s try tsuranaru koe ga&lt;br /&gt;
zettai no Unchain tsurane au koe ga&lt;br /&gt;
futari janakya dasenai chikara ni nari yuuki ni kawaru&lt;br /&gt;
&amp;quot;mou mayowanai&amp;quot;&lt;br /&gt;
fumetsu no Love wo chikau yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
futari de kitte hiraita sekai ni wa&lt;br /&gt;
futari de hora kitte hiraku hiroi sekai ni&lt;br /&gt;
utau nakama to naite waraiaeru kyou ga&lt;br /&gt;
arata na nakama to naite waraeru kyou ga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donna koto mo norikoete yukou te to te kasane&lt;br /&gt;
donna koto mo OK norikoe mae ni yukou te to te wo&lt;br /&gt;
tomo ni susumou...!&lt;br /&gt;
yudane susumou...!&lt;br /&gt;
futari de hitotsu TWIN-HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kizutsuke ai tomo ni kanjita&lt;br /&gt;
ano itami ano kinou ga&lt;br /&gt;
kyou no kizuna ni taishi no tane ni&lt;br /&gt;
asu ni kirameki&lt;br /&gt;
tsuyoi Love to kagayaku!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ready go!&lt;br /&gt;
mijuku de mikansei demo nigenai yo&lt;br /&gt;
mijuku gimi de mikansei de dakedo nigenai&lt;br /&gt;
shinji tsumuide koeta namida ima, hoshi ni&lt;br /&gt;
shinjite tsumuide koeta rekishi wa hoshi ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terasou ima kono toki mo hikari sasae ni hora&lt;br /&gt;
yami wo terase ima kono toki kibou, hikari sasae ni&lt;br /&gt;
matteru hito ga...!&lt;br /&gt;
issho ni yukou TWIN-HEART&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Johnnythebestovich</name></author>
	</entry>
</feed>