<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=PERFECT_SYMPHONY</id>
	<title>PERFECT SYMPHONY - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=PERFECT_SYMPHONY"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=PERFECT_SYMPHONY&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-18T14:36:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=PERFECT_SYMPHONY&amp;diff=1370&amp;oldid=prev</id>
		<title>Johnnythebestovich: Created page with &quot;{{Infobox song |name=PERFECT SYMPHONY |image=200px |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kay...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.yamatotoma.to/index.php?title=PERFECT_SYMPHONY&amp;diff=1370&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-31T08:17:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{Infobox song |name=PERFECT SYMPHONY |image=&lt;a href=&quot;/wiki/File:XV_BD5_cover.jpg&quot; title=&quot;File:XV BD5 cover.jpg&quot;&gt;center|200px&lt;/a&gt; |singer= |singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kay...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Infobox song&lt;br /&gt;
|name=PERFECT SYMPHONY&lt;br /&gt;
|image=[[File:XV_BD5_cover.jpg|center|200px]]&lt;br /&gt;
|singer=&lt;br /&gt;
|singers=Yuuki Aoi, Mizuki Nana, Takagaki Ayahi, Hikasa Youko, Nanjou Yoshino, Kayano Ai, Minase Inori&lt;br /&gt;
|composer=Fujita Junpei&lt;br /&gt;
|lyrics=Agematsu Noriyasu&lt;br /&gt;
|first appearance=Symphogear XV, Episode 13&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;PERFECT SYMPHONY&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a song by Tachibana Hibiki, Kazanari Tsubasa, Yukine Chris, Maria Cadenzavna Eve, Tsukuyomi Shirabe, Akatsuki Kirika, and Carol Malus Dienheim, from the 5th Symphogear XV Bonus CD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;overflow: hidden&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;tabs&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Translation&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Why did the skies give birth to song?&lt;br /&gt;
Why does man posses the Word?&lt;br /&gt;
It was because their lonely hearts&lt;br /&gt;
Desired to understand each other&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you&amp;#039;re alone&lt;br /&gt;
A melody has no meaning, it&amp;#039;s only tears&lt;br /&gt;
What is love? What are dreams?&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ve lived by fighting&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t underestimate mankind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seven musical scales unite&lt;br /&gt;
And reveal their true form&lt;br /&gt;
The cries of newborn stars become a solar wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you hear this rhythm?&lt;br /&gt;
Can you hear the sound of hope?&lt;br /&gt;
Our final song burns brilliantly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This world will be connected with the power to love you!&lt;br /&gt;
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times&lt;br /&gt;
Never give up on living&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This world will soar, this song as its wings&lt;br /&gt;
Give it your all&lt;br /&gt;
With all your might&lt;br /&gt;
Full power&lt;br /&gt;
Hand-in-hand&lt;br /&gt;
Believe in justice and let your courage bloom&lt;br /&gt;
The future we save will become a tomorrow of rainbows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using all the words that I can find&lt;br /&gt;
I want to finally tell you how I truly feel&lt;br /&gt;
Humanity&amp;#039;s strength is in their ability to struggle&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s a beautiful possibility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We support each other in what we lack&lt;br /&gt;
We cry and smile together&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s fine to be weak, we will become stronger together&lt;br /&gt;
Just keep living tenaciously&lt;br /&gt;
As long as you have your humanity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unite the seven harmonies&lt;br /&gt;
And use them to cast a light&lt;br /&gt;
Resist to the bitter end&lt;br /&gt;
And continue to shout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you hear this harmony?&lt;br /&gt;
Can you hear this symphony?&lt;br /&gt;
Strike and roar, listen to our final song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is meaning in life, it has the power to keep you living&lt;br /&gt;
Share all you have&lt;br /&gt;
Until your heart and soul run dry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our lives will burn so bright they melt frozen hearts&lt;br /&gt;
Give it your all&lt;br /&gt;
Hearts and bonds as one&lt;br /&gt;
Full power&lt;br /&gt;
Make your stand&lt;br /&gt;
Put your entire past into your fist&lt;br /&gt;
And create the future you protected with your own hands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This world will be connected with the power to love you!&lt;br /&gt;
Even if you fail hundreds, thousands, or even millions of times&lt;br /&gt;
Never give up on living&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This world will soar, this song as its wings&lt;br /&gt;
Give it your all&lt;br /&gt;
With all your might&lt;br /&gt;
Full power&lt;br /&gt;
Hand-in-hand&lt;br /&gt;
Believe in justice and let your courage bloom&lt;br /&gt;
The future we save will become a tomorrow of rainbows&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Kanji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
なぜ空は唄を零したか？&lt;br /&gt;
なぜ人は言葉を持ったか？&lt;br /&gt;
それは分かり合いたいという&lt;br /&gt;
心の&lt;br /&gt;
寂しさからだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一人ぼっちだとメロディは&lt;br /&gt;
意味をなさずに&lt;br /&gt;
泣くだけ&lt;br /&gt;
「愛とは何か？夢とは何か？」&lt;br /&gt;
抗い生きてきた&lt;br /&gt;
人をナメるなよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集いし７つの音階は&lt;br /&gt;
真の姿へ&lt;br /&gt;
爆ぜる星々の産声&lt;br /&gt;
宇宙-そら-の風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえるか？この鼓動&lt;br /&gt;
聴こえるか？この希望&lt;br /&gt;
燃え煌めけ最後の唄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世界は繋がる･･･君を愛す力がある！&lt;br /&gt;
何百、何千、何万と&lt;br /&gt;
負けても生きること諦めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世界は羽撃く･･･唄を羽根に変えながら！&lt;br /&gt;
全力&lt;br /&gt;
全部を出し切るんだ&lt;br /&gt;
全開&lt;br /&gt;
束ねて重ねた手で&lt;br /&gt;
正義を信じて花咲け勇気よ&lt;br /&gt;
虹を明日に･･･！救うんだ未来を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思いつく限りの言葉で&lt;br /&gt;
気持ちを伝え切りたいと&lt;br /&gt;
足掻けることこそ人間の&lt;br /&gt;
チカラ&lt;br /&gt;
尊き可能性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
足りないことは支え合って&lt;br /&gt;
涙も笑顔も&lt;br /&gt;
一緒に&lt;br /&gt;
弱くてもいい･･･強くなること&lt;br /&gt;
粘り生きてきた&lt;br /&gt;
人で在れるなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集いし７つの調和よ&lt;br /&gt;
光になれ&lt;br /&gt;
極限まで食い縛って&lt;br /&gt;
叫ぶんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえるか？このハーモニー&lt;br /&gt;
聴こえるか？このシンフォニー&lt;br /&gt;
殴り吠えろ最後の唄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この命は意味がある･･･君を生かす力がある&lt;br /&gt;
語り尽くせばいいんだ&lt;br /&gt;
魂も声も枯れるほどに&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この命は燃えてる･･･凍ったハートを溶かそうと！&lt;br /&gt;
全力&lt;br /&gt;
絆、心、一つに&lt;br /&gt;
全開&lt;br /&gt;
立ち上がれと言っている&lt;br /&gt;
すべての歴史　拳に込めよう&lt;br /&gt;
そしてその手で･･･！守るんだ未来を&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世界は繋がる･･･君を愛す力がある！&lt;br /&gt;
何百、何千、何万と&lt;br /&gt;
負けても生きること諦めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世界は羽撃く･･･唄を羽根に変えながら！&lt;br /&gt;
全力&lt;br /&gt;
全部を出し切るんだ&lt;br /&gt;
全開&lt;br /&gt;
束ねて重ねた手で&lt;br /&gt;
正義を信じて花咲け勇気よ&lt;br /&gt;
虹を明日に･･･！救うんだ未来を&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tab name=&amp;quot;Romaji&amp;quot; style=&amp;quot;position:relative;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
naze sora wa uta wo koboshita ka?&lt;br /&gt;
naze hito wa kotoba wo motta ka?&lt;br /&gt;
sore wa wakariaitai to iu&lt;br /&gt;
kokoro no&lt;br /&gt;
sabishisa kara datta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hitoribocchi dato merodi wa&lt;br /&gt;
imi wo nasazu ni&lt;br /&gt;
naku dake&lt;br /&gt;
&amp;quot;ai to wa nanika? yume to wa nanika?&amp;quot;&lt;br /&gt;
aragai ikitekita&lt;br /&gt;
hito wo nameru na yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsudoishi nanatsu no onkai wa&lt;br /&gt;
shin no sugata e&lt;br /&gt;
haseru hoshiboshi no ubugoe&lt;br /&gt;
sora no kaze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kikoeru ka? kono kodou&lt;br /&gt;
kikoeru ka? kono kibou&lt;br /&gt;
moe kirameke saigo no uta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!&lt;br /&gt;
nanbyaku, nanzen, nanman to&lt;br /&gt;
makete mo ikiru koto akiramenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!&lt;br /&gt;
zenryoku&lt;br /&gt;
zenbu wo dashikirunda&lt;br /&gt;
zenkai&lt;br /&gt;
tabanete kasaneta te de&lt;br /&gt;
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo&lt;br /&gt;
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
omoitsuku kagiri no kotoba de&lt;br /&gt;
kimochi wo tsutae kiritai to&lt;br /&gt;
agakeru koto koso ningen no&lt;br /&gt;
chikara&lt;br /&gt;
toutoki kanousei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tarinai koto wa sasaeatte&lt;br /&gt;
namida mo egao mo&lt;br /&gt;
issho ni&lt;br /&gt;
yowakute mo ii... tsuyoku naru koto&lt;br /&gt;
nebari ikitekita&lt;br /&gt;
hito de areru nara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsudoishi nanatsu no chouwa yo&lt;br /&gt;
hikari ni nare&lt;br /&gt;
kyokugen made kuishibatte&lt;br /&gt;
sakebunda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kikoeru ka? kono haamonii&lt;br /&gt;
kikoeru ka? kono shinfonii&lt;br /&gt;
naguri hoero saigo no uta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono inochi wa imi ga aru... kimi wo ikasu chikara ga aru!&lt;br /&gt;
katari tsukuseba iinda&lt;br /&gt;
tamashii mo koe mo kareru hodo ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono inochi wa moeteru... kootta haato wo tokasou to!&lt;br /&gt;
zenryoku&lt;br /&gt;
kizuna, kokoro, hitotsu ni&lt;br /&gt;
zenkai&lt;br /&gt;
tachiagare to itteiru&lt;br /&gt;
subete no rekishi kobushi ni komeyou&lt;br /&gt;
soshite sono te de...! mamorunda mirai wo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono sekai wa tsunagaru... kimi wo aisu chikara ga aru!&lt;br /&gt;
nanbyaku, nanzen, nanman to&lt;br /&gt;
makete mo ikiru koto akiramenai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kono sekai wa habataku... uta wa hane ni kae nagara!&lt;br /&gt;
zenryoku&lt;br /&gt;
zenbu wo dashikirunda&lt;br /&gt;
zenkai&lt;br /&gt;
tabanete kasaneta te de&lt;br /&gt;
seigi wo shinjite hanasake yuuki yo&lt;br /&gt;
niji wo ashita ni...! sukuunda mirai wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&amp;lt;/tab&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tabs&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Johnnythebestovich</name></author>
	</entry>
</feed>